Садржај
Када смо последњи пут званично чули било какве вести од НЦСофт-а Бладе & Соул у Северној Америци? 5. децембар 2012. Сада је 2014. и како драматична акција ММО-а допире до других територија једна ствар је јасна: објављивање енглеског језика у 2014. години је мало вероватно.
НЦСофт је недавно објавио своје Извештај о зарадама за 2013. годину, заједно са конференцијским позивом за четврти квартал 2013. године. Извештај о зарадама показује Линеаге, Гуилд Варс 2, и Аион као њихови најбољи радници; конференцијски позив открива Бладе & Соул је посебно намењен Јапан, Тајван и Русија ове године - без других територија.
Отпуштање Бладе & Соул у Јапану и на Тајвану није тајна, али руско издање је мало свјеже вијести. Све три се спомињу да се заснивају на тренутној кинеској изградњи игре. Мало је вероватно да ће се испуштања изван Кине преносити преко свог система замора.
Западно издање је мало вероватно
Поставља се питање: Може ли Русија бити профитабилније тржиште за НЦСофт него Северна Америка и Европа? Судећи по извјештајима о зарадама из 2013. и 2012. године, врло је добро. Не би било тешко направити више од њихове северноамеричке гране Гуилд Варс 2.
НЦСофт (НЦВест у Сјеверној Америци) има дугу повијест својих локализованих корејских игара које једноставно не раде добро на Западу. Са примарним фокусом компаније Вилдстарлансирање за 2014, они могу изабрати да прескоче локализацију нише Бладе & Соул за Запад.
Свако ко је играо игру више од неколико недеља може да разуме зашто је НЦСофт замишљен за објављивање Бладе & Соул енглеској публици. Бладе & СоулЕволуцијски систем чини зупчаник брусним за све игре. Не само то, него свет се осећа малим упркос способностима кинг гонг-а и тражење не доноси ништа ново на сто.
Иако горе наведено може бити разочаравајуће, игра надокнађује ово у елегантној борби, предивним визуелама, брзом ПвП-у и задивљујућој причи о стилу вукиа. Нажалост, то не би било довољно да задржи просјечну сјеверноамеричку или европску играчицу.
Овај догађај није укључен у листу добрих ствари о игри.
На врху свега горе наведеног, једноставно превођење игре било би дуготрајно и скупо. Количина текста (захваљујући НПЦ дијалозима) и гласовном дјеловању је гранична прекомјерна. НЦСофт можда неће моћи да приушти тај трошак на коцки.
Укратко, Бладе & Соул НА и ЕУ су биле мртве пре него што су почеле.
То је разочаравајуће јер се неко нада званичној локализацији, али издања игре у другим регионима су нешто што се радује. Вероватно је да ће се руски и тајвански сервери лако упознати као кинески сервери, а руски сервери ће вероватно имати много бољи међународни пинг од кинеског.
Без обзира на верзију Бладе & Соул сада играте или намеравате да играте касније, 2014 је узбудљива година када се шири у Кину, Јапан, Тајван и Русију, а чак и прима своје аниме серије. Једноставно није узбудљиво ако се држите наде за енглеско издање.